微博翻译:成都作者冉运飞推荐些网络上关于向下贫穷人的生活方式

Writer Ran Yunfei is at home in Chengdu under house arrest “residential surveillance”.  I understand that he can exercise in the yard outside his apartment and sometimes has visitors.  He has been reading up a storm and posting reading recommendations and his other thoughts on his microblog  http://weibo.com/u/2357046451  (and has returned to Twitter as well)

 早上起来看郝杰拍的《光棍儿》http://t.cn/Sw9qtn及其花絮http://t.cn/SUB8SU,刁亦男的《夜车》和张猛的《钢的琴》算是我今年所看的中国电影中,真正反映中国底层生活的电影。这个中国并不光鲜,与伟光正强行要求的和谐有很大的差距,但相当真实。朋友们不妨一看
Today Ran Yunfei writes that he got up to watch  “The Bachelors” a film by Hao Jiepai http://t.cn/Sw9qtn (online in Chinese with Chinese and English subtitles) and 花絮 “News Items” (a film about the making of “Bachelors”  http://t.cn/SUB8SU (in Chinese with Chinese but no English subtitles) .  Ran says the film “Bachelors” together with Diao Yinan’s “Night Train”  http://v.ku6.com/playlist/index_3306981.html  and Zhang Meng’s “The Piano in a Factory” (also available online at http://movie.mtime.com/126675/ )    portray the lives of the people living at the lowest levels of Chinese society better than any other films he has seen this year.  This very different from the required image of the bright and new China marching bravely towards glory but it is a true image.  Friends, you may want to see for yourselves.
This entry was posted in Society 社会 and tagged , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s