英文翻译摘要:黄金十年,建文化强国要打三只“拦路虎”

A Chinese perspective on China’s soft power from Leadership Decision-making Information  Lingdao Juece Xinxi  November 14, 2011.  #44, pp. 4 – 7

http://www.ccgov.net.cn/Mldjc/2011/2011-44/201144-04.htm

The Golden Decade:  Three Roadblocking Tigers to Overcome In Order to Make China A Strong Cultural Power

英文翻译摘要  Summary translation:

 Since Harvard Professor Joseph Nye popularized the soft power concept, countries around the world have made cultural outreach abroad part of their national strategies.   The U.S. made increasing soft power a key concept and key strategic objective along with seeking its own economic interests.

China too, as a developing country, in order to become an economic power will need to enrich its national culture and make the world understand Chinese culture must increase its outreach.  The Confucius Institutes are the most famous “brand name” associated with China’s cultural outreach.  The Confucius Institutes appeared in the “Decision” of the sixth session of the Seventeenth Congress of the Chinese Communist Party and have been a hot topic in both Chinese and foreign media.

On November 19, a Chinese cultural program was presented in Dacca, Bangladesh to help the Bangladesh people understand China. The Bangladesh Minister of Culture rated the program, attended by the Beijing Party Secretary who was visiting at the time, highly appreciated the program.

Background: On October 31, a Chinese Central Television program introduced online gaming as a cultural export.  Wanmei Shijie is China’s top online gaming company.

Shenzhen and other cities in China are establishing centers to encourage creativity, develop talents and promote exchanges with foreign countries.  The Chinese cartoon animation business has grown rapidly in just a few years to over 10,000 companies making over 1000 products and employing over 200,000 people.

World competition today is not just about politics and economics; it is about culture as well. Whatever country commands the heights of cultural development and whatever country has the strongest soft power has won the initiative in fierce international competition.  Ever since Harvard Professor Joseph Nye proposed the soft power concept, many countries have made building soft power an integral part of their national strategies and have made cultural development and important element how they go about expanding abroad. The U.S. made soft power, along with its economic interests, a key part of its strategy.  Books, publishing, cinema, cartoons and sports not only earn money but are important vehicles of influence. We can also see promotion of the cultural industries as important parts of the strategies of the UK, Japan and Korea.

The lack of a giant cultural aircraft carrier is the first obstacle to China building becoming a cultural great power.  On February 18, 2011, the first Chinese “Blue Book on Chinese Soft Power Research” was published in Beijing. The Blue Book noted that the Chinese cultural industry is only 3% of the world total.  While the US can occupy the Chinese market with Disney’s Mu Hualan movie, the Chinese cultural industry is almost non-existent. The combined income of all China’s publishers is less than that of Germany’s Bertelsmann Group alone.

Shares of the World Cultural Market by Country: US 43%; EU 34%, China 3%

http://www.ccgov.net.cn/Mldjc/2011/2011-44/img/44-05-01.gif

During the 12th Five Year Program, we must further promote the development of the Chinese cultural industries and create a big cultural aircraft carrier.  Many localities talk about creating a cultural aircraft carrier, but because cultural industry policy is centralized so the power of the market is not mobilized and so it cannot reach its potential. Some people in the cultural field said that China should leave from the experience of other countries in managing their cultural industry. They said that the government should divide the cultural industry into various categories and increase or reduce subsidies as appropriate. Those cultural sectors that can be supported by the market should be left to the market. The government does not need to be involved in everything; it can support culture selectively or establish some policies that provide some indirect support.

China’s cultural industries have been slow to move into the outside world.  This slow pace is the second obstacle to building China’s culture. Although today over 2300 universities, have Chinese classes and about 500 million people study Chinese or use Chinese and Chinese writing.  China has established in 96 countries and regions over 300 Confucius Institutes and Confucius classrooms. Yet China continues to have a very large cultural deficit and this has already started to affect China’s national cultural security. According to expert estimates, China’s cultural imports are ten times greater than its exports. In the trade of publication rights, China as a fifteen to one trade deficit. Total income in admissions from foreign performances in China is ten times higher than Chinese performances earn abroad. Import of publications exceeds imports by 6.84:1.

The third obstacle to building China’s culture is the lack of top-class talent. Statistics show that there are over 600,000 people in the media industries, but less than one percent understands media management.

During the 17 – 19 centuries, the center of world culture was Europe.  In the 20th Century, it was the United States.  Now in the 21st Century is it moving towards Asia. In this center of world culture, China is the most important but not the only player.  There is also Japan, Korea and India that form a cultural tectonic plate. If China takes advantage of this opportunity, it will have to have a new vision on cultural development. China is a developing important economic power.  If it wants to become an economically strong country then it must have a flourishing culture, it will have to get the world to understand Chinese culture and accelerate its pace in moving towards the outside world. At present, the Confucius Institutes have become the “famous brand” of Chinese soft power.

The Confucius Institutes were mentioned in the “Decision” of the Sixth Session of the Seventeenth Congress of the Chinese Communist Party and have become a focus of media attention both in China and abroad. However, as the Spanish China specialist Julio Rios wrote in an October 30, 2011 article, increasing the international influence of Chinese culture is an important part of strengthening China’s soft power, but the Confucius Institutes and similar programs are far from enough.

Most of the people who go to Confucius Institutes or participate in similar programs do so out their own personal interest or needs and not because they support China politically or have a special interest in Chinese culture. Therefore, Chinese Communist Party Propaganda Department chief Sun Zhijun recently wrote, we need to revise our ideas and methods of spreading culture, we need to find a new way guided mainly by the government, largely implemented by enterprises, and largely using market forces for “going abroad”.  We need to create cultural products welcomed by foreign audiences, expand platforms for exchanges such as the China International Broadcasting Fair, the Beijing International Book Fair etc. We need to learn whatever foreign experiences can strengthen the construction of socialist culture in our country, whatever can enrich our national culture and whatever can improve the management of our cultural industries.

黄金十年,建文化强国要打三只“拦路虎”

《领导决策信息》2011年第44期   2011年11月14日

■自从上世纪90年代,美国哈佛大学教授约瑟夫·奈提出软实力的概念以后,许多国家纷纷将软实力的建设,纳入到本国战略规划当中,特别是都将文化作为最重要的因素来研究,将文化发展作为对外扩张的重中之重来进行部署。如以美国把提高文化软实力作为核心战略,在谋求经济利益的同时积极占领战略制高点。
■中国作为发展中的经济大国,如果要想成为经济强国,必须要有繁荣的文化,要让世界了解中华文化,就要加快走出去的步伐。目前,孔子学院已经成为中国文化软实力的“最亮品牌”。“孔子学院”一词写进了十七届六中全会《决定》,成为海内外媒体关注的一个热点。
话题背景:“北京之夜”在孟加拉开幕
11月9日,由北京市政府和中国驻孟加拉国大使馆联合主办的“北京之夜——献给孟加拉国人民的歌”演出在位于达卡的孟加拉国国家艺术院拉开帷幕。正在孟加拉国访问的北京市委书记刘淇观看了演出。孟加拉国文化部长阿布·卡拉姆·阿扎德在致辞中说:“非常感谢中国使馆帮助组织了这场演出,我相信今天的演出对于我们的人民来说,是个极为难得的了解中国文化和中国社会的机会,对两国文化交流也会发挥积极的促进作用。”
话题背景:央视再度聚焦网游行业 完美世界文化输出引关注
10月31日,央视《第一时间》栏目不仅对网游整个行业快速的发展趋势和取得的出色成绩进行了报道,还特别强调了网游在文化输出和促进文化产业链融合方面所起到的突出作用。其中,完美世界作为中国网游海外出口“第一人”,在文化输出方面的成绩引来关注。此前,央视就曾经专门针对完美世界投入巨资“坚持开发经典原创的经营方式”进行过报道,肯定了完美世界在推进民族原创网游方面所作的贡献。实际上,在中国的网游厂商中,完美世界应该算是较早走向海外的一家企业。截至目前,完美世界已经连续四年蝉联中国游戏出口第一的位置。
话题背景:百家文化创意企业进校园“抢”人才
11月8日,深圳技师学院举行2012届应用设计系毕业生专场招聘会,小小一个设计系162名毕业生受到了100家文化创意企业的热捧,招聘企业不惜提前半年来学校抢订人才。近年来,各地政府
对动漫等文化创意产业的重视日益提高,纷纷出台了各项鼓励政策,内容涉及资金、技术、人才、对外交流等。在短短几年时间中,我国的动漫企业从几百家发展到了1万多家,动漫衍生产品上万种,从业人员超过了20多万,每年都有300家以上新的动漫企业注册登记,有近万人进入到动漫行业就业。据介绍,深圳作为“设计之都”,是我国动漫产业迅速发展的先锋城市,但具有新颖创意、掌握动画策划、设计、制作的高级技能人才却十分紧缺,大学和美术院校培养的艺术设计人才从数量和质量上都难以满足文化创意企业的需求。
早在19世纪,马克思便预言:在各国经济走向世界经济的过程中,文化生产也将走向世界性。今年10月1日,美国纽约时代广场。大幅户外显示屏上,水墨动画形象的中国先哲孔子,与熙来攘往的人群融为一体。在这里,中国与世界、传统与现代交相辉映。未来5~10年,通过加快推进文化改革发展,在借鉴吸收世界一切文明成果的基础上,尽快壮大我国文化产业,推动中华文化走出去,提高我国文化国际竞争力和影响力,是当今时代我国文化发展的紧迫课题。
“文化扩张”已成发达国家主战略
当今世界的竞争,不仅仅是政治的竞争、经济的竞争,更是一场更大规模更大范围内的文化竞争,谁占据了文化发展制高点,谁拥有了强大的文化软实力,谁就能在激烈的国际竞争中赢得主动。自从上世纪90年代,美国哈佛大学教授约瑟夫·奈提出软实力的概念以后,许多国家纷纷将软实力的建设,纳入到本国战略规划当中,特别是都将文化作为最重要的因素来研究,将文化发展作为对外扩张的重中之重来进行部署。如美国把提高文化软实力作为核心战略,在谋求经济利益的同时积极占领战略制高点。电影、图书、音乐、动画、游戏、体育、主题公园和其它衍生产品开发与销售,成为美国力量的象征,不仅带来巨大的经济效益,更展示了渗透力极强的软实力。
英国曾经是全球第一代“世界工厂”,后来失去了制造业大国的地位。1997年5月英国首相布莱尔提议并推动成立了创意产业特别工作小组,1998年英国政府出台了《英国创意产业路径文件》,明确提出了“创意产业”的概念。经过10多年的发展,创意产业已成长为英国仅次于金融服务的第二大产业,目前创意产业有130万从业人员,并间接创造了100万个就业岗位。
日本在二十世纪90年代的十年持续经济低迷时,唯独文化产业取得了巨大的增长。特别是在以青少年和家庭为主要消费对象的动漫和游戏领域,取得了全球市场的领先地位。日本政府的要员甚至提出了“动漫外交”的口号。目前,全世界动画播映的60%、欧洲动画播映的80%都是日本动画,到2010年,日本动画制作市场和动画衍生产品规模超过了500亿美元。特别是日本政府为了推动本国流行文化“走出去”不遗余力。日本政府最初只利用广受各国青少年喜爱的日本流行文化来提高本国的知名度。最具代表性的就是被称为超级漫画迷的前首相麻生太郎。麻生在担任外相和首相期间大力提高日本动漫在外交中的作用。2010年6月8日,日本经济产业省制造产业局成立了一个专门协助向海外推销日本的设计、动漫以及时装等流行文化产业的新部门“酷·日本室”。今年10月下旬,《日本新华侨报》刊文说,日本在文化领域里的成功值得其他国家借鉴。日本主要依靠市场机制发展文化产业,
但政府主导的特点十分明显。大力支持和发展文化产业,为文化产业提供方便,制定相关鼓励政策,是日本文化产业得以发展的一个根本原因。
同样,韩国10多年前就提出了“文化立国”的施政战略,把文化产业列为发展国家经济的龙头产业,制定了《创新企业培育特别法》,针对数字内容产业予以激励,接下来出炉了《文化产业发展五年计划》《文化产业前景二十一》《文化产业发展推进计划》《文化产业促进法》,又成立了文化产业振兴院、文化产业局、文化产业基金等。韩国投入大量政府预算扶持文化产业,将文化产业定位为“21世纪国家战略事业”。“韩流热”不仅使韩国影视、音乐、娱乐等产业创造出惊人利润,还为韩国汽车、家电等产品的市场开拓和旅游观光等立下汗马功劳。
规模小、步子慢、人才缺是中国文化强国三只“拦路虎”
缺少大型文化航母是中国建设文化强国的第一只拦路虎。2011年2月18日,中国首部《中国文化软实力研究蓝皮书》在北京发布。蓝皮书指出,我国文化产业占世界文化市场比重约3%,“西强我弱”的国际舆论格局尚无根本改变。在这方面,当美国利用中国的花木兰故事拍成电影成功占领中国市场时,中国的创意产业几乎为零。全国500多家出版社的收入总和,不及德国贝塔斯曼集团一家的年收入。为此,六中全会前夕的9月5日、6日和8日,中共中央政治局常委李长春在北京市委书记刘淇陪同下,深入中关村科技园区、企业、高校、社区和基层文化单位,就提高自主创新能力、加快转变经济发展方式和深化文化体制改革、推动文化大发展大繁荣等进行调研。调研中,李长春明确提出打造“文化航母”的问题。他说,北京市要在转企改制的基础上,紧紧抓住打造“文化航母”的重要任
务,把改革、改组、改造紧密结合起来。10月13日,北京市委书记刘淇在“做大做强首都文化企业,打造首都文化航母”专题座谈会上提出,要进一步加强国家文化中心建设,发挥示范作用,必然需要培育一批文化航母企业,引领文化产业的发展。
“十二五”期间,要进一步推动我国文化产业大发展,培育大型文化航母,从根本上提升我国文化竞争力。要借鉴国外经验制定和实施适应新形势的文化产业政策,根据新形势、针对新问题,采取行之有效的思路和对策。同时,要坚持以市场机制为导向,着力培育一批有实力、有竞争力的骨干文化企业。应着重扶持具有市场领导地位或潜力大的文化企业,通过跨地区、跨行业联合或重组,尽快壮大企业规模,提高集约化经营水平,积极“走出去”,充分参与国际竞争,不断壮大自身实力。当前,我国不少地方提出要打造“文化航母”,并给予了含金量很高的政策扶持,但由于对整个文化产业一把抓,导致一部分应该由市场运作的行业缺乏活力,潜力得不到充分发挥。业内人士建议,应借鉴国外文化产业的管理机制,在对文化产业进行分类的基础上,政府的财税政策支持有进有退的发展策略,对于能够进行市场化运作的企业,则应由市场主导企业的发展,政府不再大包大揽,必要时候可以采取适当资金支持、制定优惠政策等间接支持。
“走出去”步伐慢,是我国文化强国面临的第二只“拦路虎”。在文化走出去方面,我们迈出去的步子还比较慢。虽然目前世界上已有2300多所大学开设了汉语课程,约有5亿多外国人在学习、使用汉语和汉字;我国已经在全球96个国家和地区建立了300余所孔子学院和孔子课堂。但我国文化贸易一直存在巨额的贸易逆差,这种状况已经开始影响到国家的文化安全。据专家估算,我国文化产品的进口和出口比大约为10∶1,中国书刊版权贸易上的逆差更高达10~15倍。近年来,在文艺演出市场,引进演出和输出每场收入比为10∶1;出版市场引进与输出比为6.84∶1;版权贸易引进与输出比为10.3∶1。
高素质文化人才缺,是我国建设文化强国的第三只“拦路虎”。为此,六中全会提出要建设宏大人才队伍,为文化大发展大繁荣提供有力人才支撑。全国政协委员、台盟中央秘书长张宁前不久提供的资料表明,我国缺乏既有宽广人文视野、又有精深产业理念的复合型高素质经营管理人才。有数据表明,文化产业的核心领域传媒业从业人员达到60多万,但懂媒体经营管理的人才还不足1%。
对于文化人才队伍建设,十七届六中全会《决定》强调,推动社会主义文化大发展大繁荣,队伍是基础,人才是关键。对文化人才的培养,要坚持多管齐下、多元发展;要坚持兼容并蓄,对有一技之长的、从海外回国的人员,要用事业留人,要善待他们。北京大学文化产业研究院副院长陈少峰建议,今后加大文化人力资源开发力度以及转变开发模式的工作,应加强文化与文化产业的学科建设,提升培养人才的能力;各级政府应增加文化人力资源领域的资金投入;重视文化人才及文化经理
人的能力积累,注重专业化素质的提高和企事业单位人力资源的稳定性积累;营造宽松的文化创造环境,包括营造尊重人才、支持人才、鼓励创造的软环境,采取有效的激励机制。
未来10年,让中国文化走向世界
在17-19世纪,世界文化中心在欧洲,20世纪在美洲,21世纪要转向亚洲。这个世界文化中心,中国是主力,但不是全部,还包括日本、韩国和印度,组成了一个大的文化板块。中国若要抓住这次世界发展的大机遇,就需有文化发展的新觉醒。中国作为发展中的经济大国,如果要想成为经济强国,必须要有繁荣的文化,要让世界了解中华文化,就要加快走出去的步伐。目前,孔子学院已经成为中国文化软实力的“最亮品牌”。
“孔子学院”一词写进了十七届六中全会《决定》,成为海内外媒体关注的一个热点。但西班牙中国问题专家胡利奥·里奥斯于10月30日撰文指出,加强中国文化的国际影响力是提升软实力的重要因素,但想要通过孔子学院和其他一些蓬勃发展的类似平台就建立起自己的公民战略联盟,显然还远远不够。绝大多数接触孔子学院和类似机构的人只是本着务实的愿望,而不是从政治支持角度出发的专业或文化上的兴趣,这是应该注意的一点。为此,中宣部副部长孙志军最近撰文提出,要改善文化传播理念和方式,努力构建以政府为主导、以企业为主体、以市场化运作为主要方式的文化“走出去”新格局。首先要积极创新文化“走出去”模式,开发适销对路的文化产品,提供国外受众易于接受的文化服务。其次,要进一步强化对外营销,继续办好中国(深圳)国际文化产业博览交易会、中国国际广播电视博览会和北京国际图书博览会等国际性文化产品交易平台。此外,要鼓励文化企业通过投资、合资、控股、参股等多种方式,在境外设立分支机构,使我国文化产品更直接地进入国际文化市场。当然,在加快“走出去”的同时,我们还要坚持“走出去”与“引进来”相结合,这一点,六中全会的《决定》也特别提出“三个有利于”标准,即坚持以我为主、为我所用,学习借鉴一切有利于加强我国
社会主义文化建设的有益经验、一切有利于丰富我国人民文化生活的积极成果、一切有利于发展我国文化事业和文化产业的经营管理理念和机制。
创新文化走出去模式的另一个着力点,是利用网络等新兴传媒,提高国际影响力、知名度。汤马斯·弗里曼在《世界是平的》一书中道出了互联网的发展趋势。在互联网技术面前,各国又回到同一个起点上,虚拟资源的财富为全世界所有,机会也是均等的。网络上的文化互动可以直接进入网络文化的核心地带,其拥有惊人的浏览量和用户群,堪称国际网络文化的高地。例如,深圳的腾讯与A8在华语网络中迅速打开局面,在国际网络世界中拥有一席之地。同时,要形成中国特色、中国风格、中国气派,凸显中华文化底蕴,展示优秀中华文化的核心理念。因此,网络文化是与世界对接的一个窗口,也是中国文化大国的一面镜子。

This entry was posted in Foreign Relations 外交, Media 媒体 and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s