Shao Changchun: Improving Communication is an Effective Method for Improving U.S. – China Relations

Interesting commentary on US – China relations by Shao Changchun, chairman of the China – Europe Cultural and Education Fund who writes “Improving Communication is an Effective Method for Improving U.S. – China Relations” 邵长淳:沟通是改善中美关系的有效方法 on the always interesting collection of policy articles on China put together by the Carter Center and the China Political Development Research Center at

According to my humble nutshell summary attempt, Shao is saying something like this:

“Chinese officials need to speak more plainly about they would like to see the international system evolve. China becoming more transparent and open in its dealings with other countries will help a lot. Otherwise the Americans won’t understand what they are doing and see them as just obstructionist pests.

“The lack of transparency in Chinese diplomacy stirs up a lot of trouble and makes accomplishing anything much more difficult. China needs much more exchanges with US think tankers on both sides including as guest scholar in each others think tanks. Really now can improving relations be so hard? Improving relations with the open and democratic (and historically friendly towards China) Americans really should be much easier than dealing with the Russians and those arrogant Europeans. Working on improving relations will be particularly important with the new uncertainties as Trump becomes president and the likely calls for a tougher approach towards the US likely to be heard at the upcoming 19th Congress of the Chinese Communist Party. ”

[End nutshell summary]

Two key paragraphs from the article I copied below







The article is on the China Elections and Governance 中国选举与治理 website at the URL below

The China Elections and Governance website is a good resource for finding articles at the permitted cutting edge in China. The website is evidently hosted outside of China (there is no Chinese provincial website license at the bottom of the top page) so the good articles won’t suddenly disappear or the whole website disappear as has happened to a number of good Chinese websites devoted to high quality discussions.

Here is what the home page of China Elections and Governance looked liked on January 2, 2017


About 高大伟 David Cowhig

After retirement translated,with wife Jessie, Liao Yiwu's 2019 "Bullets and Opium", and have been studying things 格物致知. Worked 25 years as a US State Department Foreign Service Officer including ten years at US Embassy Beijing and US Consulate General Chengdu and four years as a China Analyst in the Bureau of Intelligence and Research. Before State I translated Japanese and Chinese scientific and technical books and articles into English freelance for six years. Before that I taught English at Tunghai University in Taiwan for three years. And before that I worked two summers on Norwegian farms, milking cows and feeding chickens.
This entry was posted in Foreign Relations 外交 and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.