PRC Foreign Ministry Spokesman AI Software Emulator

A sense of humor can go a long way towards smoothing the contradictions that Chairman Mao noted are the driving force of History. While smoothing contradictions (as opposed to a Trotskyite accentuation of contradictions) may appear reactionary, it has some long term benefits. Humor most not be applied to principal contradiction, however. Chairman Mao urged use to keep a laser-like focus on the principal contradictions:

“…the struggle of opposites is ceaseless, it goes on both when the opposites are coexisting and when they are transforming themselves into each other, and becomes especially conspicuous when they are transforming themselves into one another; this again is the universality and absoluteness of contradiction. In studying the particularity and relativity of contradiction, we must give attention to the distinction between the principal contradiction and the non-principal contradictions and to the distinction between the principal aspect and the non-principal aspect of a contradiction; in studying the universality of contradiction and the struggle of opposites in contradiction, we must give attention to the distinction between the different forms of struggle. 

“ON CONTRADICTION” from the Selected Works of Mao Tse-tung

Fortunately software genius is spread evenly world wide with the most populous countries having an edge, and so with the advance of artificial intelligence compared to that of homo sap, it has been possible to increasingly replicate/predict the more well-patterned responses of press spokespeople.

Here a mischevious Chinese software adept has designed an AI system for predicting the response of former (2016 – 2021) PRC Foreign Ministry spokesperson Geng Shuang to a question by merely inputting the country the question is about and the topic. I imagine the proliferation of these AI system will made it possible for hardworking diplomats like Geng Shuang to take a well-deserved vacation now that the AI system can take up the slack.

In February 2021 Geng Shuang become the PRC Deputy Permanent Representative to the United Nations. No word yet if a UN General Assembly and Security Council Geng Shuang emulation is yet available.

The Geng Shuang emulator is available online to enlighten us all and to train up future prospective dipolomatic spokespeople! An exemplary software tool as we all grope our way forwards towards a community of shared destiny for all humankind!


Emulator Example: PRC Response to US President Biden’s Birthday Celebration

A reponse to a very ordinary — perhaps too ordinary to be asked in real life — might elict the most “typical response” uncolored by the specifics of the questions, so here the Geng Shuang AI is asked the PRC position on the birthday of US President Joseph Biden.

Support:

Foreign Ministry spokesman Geng Shuang answers reporters’ questions

Reporter: The birthday of U.S. President Joe Biden, what is China’s response to this?

Geng Shuang: We have noted the relevant reports and welcome the birthday of U.S. President Joe Biden. China has always maintained that President Biden’s birthday should uphold the principles of objectivity, impartiality and professionalism, based on conclusive evidence and the consensus of all parties. China firmly believes that no matter how the situation changes, cooperation between China and the United States will continue normally. We are willing to work together with the United States to open a new broad prospect for the development of relations between the two countries. At present, China’s relations with the United States are developing rapidly. The people of the two countries have always harbored friendly feelings for each other.

China has always been a builder of world peace, a contributor to global development and a defender of international order. The fruitful results of the U.S. move will add new momentum to the all-weather strategic partnership between China and the United States. What I can tell you is that China and the United States have been maintaining normal exchanges and cooperation in various fields in accordance with the principles of equality and mutual trust, mutual benefit and win-win situation. At the same time, we hope that the United States will uphold the principles of fairness, transparency and non-discrimination in the process of President Biden’s birthday, and treat all parties equally. China and the United States are strategic partners of each other. Since the establishment of diplomatic relations, the two sides have made significant development in their relations and achieved fruitful practical cooperation in various fields.

China respects the choice of the American people and calls on the international community to respect the sovereignty of the United States, respect the choices made by the American people on their own, and refrain from interfering in the internal affairs of the United States. We are ready to work together with the United States to promote new developments in China-U.S. relations and build a closer community of destiny in the new era. We welcome the United States to seize the historic opportunity to celebrate President Biden’s birthday on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence. President Biden’s birthday is the universal expectation of all sectors in the United States and is in the fundamental and long-term interests of the two countries and peoples. China’s cooperation with the United States has always been carried out in accordance with the principles of equality and mutual benefit, win-win cooperation and commercialization, which is legal and compliant, beneficial to the country and the people, and not subject to the criticism of other countries.

Oppose

Reporter: The United States celebrated President Biden’s birthday, what is China’s response to this?

Geng Shuang: We have repeatedly stated China’s position: We urge the United States to immediately stop such provocative acts, not to act against the trend and avoid damaging regional peace and tranquility. China will take all necessary measures to firmly safeguard national sovereignty and security. The U.S. celebration of President Biden’s birthday is lifting a stone to smash its own feet. Some U.S. politicians and officials have to come out every now and then to shout and jump to attack and smear China, and their clumsy performance fully reveals their ulterior sinister intentions and political intentions.

We advise the United States not to be bent on having its own way, otherwise China will be resolute in its countermeasures, and all the consequences arising therefrom must be borne by the United States. The Chinese government and the Chinese people firmly oppose the U.S. celebration of President Biden’s birthday, and China has made stern representations and strong protests to the United States in this regard. The shoddy performance of the United States fully reveals its ulterior sinister intentions and political intentions. China strongly condemns and resolutely opposes the U.S. celebration of President Biden’s birthday, and has made solemn representations to the United States in this regard.

The U.S. celebration of President Biden’s birthday is a serious violation of international law and the basic norms of international relations, and is a naked act of hegemony. The U.S. move to celebrate President Biden’s birthday is a serious interference in China’s internal affairs, a serious violation of international law and basic norms of international relations, and a naked hegemonic act, which the Chinese government and people firmly oppose. The Chinese side will take strong measures to resolutely counteract the wrongdoing of the United States and firmly safeguard its sovereignty, security and development interests. I would like to tell some American politicians that people should have self-awareness, so please ask them to reflect on their own problems, give up their prejudices and obsessions, and stop their incessant anti-China racket.

Subtle differences in the PRC Emulator’s Support of Russian Federation PresidentVladimir Putin’s Birthday Celebration

Reporter: Russia celebrates President Putin’s birthday, what is China’s response to this?

Geng Shuang: China highly appreciates Russia’s celebration of President Putin’s birthday. We look forward to continuing to maintain close communication and cooperation with all parties in Russia. China respects the choice of the Russian people and calls on the international community to respect the sovereignty of Russia, respect the choice made by the Russian people on their own and not to interfere in the internal affairs of Russia. China is ready to play an active role in Russia’s celebration of President Putin’s birthday.

China congratulates Russia on the celebration of President Putin’s birthday. China and Russia have a deep traditional friendship, and the two sides are good brothers in need, good friends in good faith and good partners in common development. We hope that all parties concerned in Russia will celebrate President Putin’s birthday in peaceful Russia within the constitutional and legal framework. We believe that this move will further promote the implementation of the important consensus of the heads of state, consolidate mutual political trust between the two sides and promote the in-depth development of the innovative strategic partnership between China and Russia. Based on the new era and looking to the new future, the two sides will further strengthen coordination and cooperation, take up the common responsibility of safeguarding multilateralism and defending the international order, and promote comprehensive strategic cooperation to achieve new results continuously.

As an important element of humanistic exchanges between China and Russia, Russia’s celebration of President Vladimir Putin’s birthday has long been a powerful catalyst for communication and mutual understanding between the two peoples. The fruitful results of the Russian initiative will add new impetus to the all-weather strategic partnership between China and Russia. China’s cooperation with Russia has always been conducted in accordance with the principles of equality and mutual benefit, win-win cooperation and commercialization, which are legal and compliant, beneficial to the country and the people, and cannot be questioned by other countries. China and Russia are good friends, good partners and good brothers. China firmly believes that no matter how the situation changes, China’s cooperation with Russia will continue normally.

Comment

One might expect US AI systems are hard at work analyzing the output of the PRC Press Spokesman emulation system in view of the transition towards better expert systems that should improve upon the work of merely human foreign ministry spokespeople. US expert systems along with homo sap AI experts fear that US technical expertise will be inadequate for many years to come be unable to effectively emulate White House Spokesperson Jen Psaki.

Fears of an insurmountable PRC lead in spokesperson expert systems have been growing among US experts. US AI expert systems themselves, however, continue to look forward to a community of shared destiny of all AI-kind. Worryingly, downloads of Chinese Communist Party General Secretary Xi Jinping’s works by US expert systems have been increasing…

Geng Shuang
Emulator

语言         简体         繁體     发言对象:对方干了什么事情:态度:支持

外交部发言人耿爽答记者问

记者:美国庆祝拜登总统的生日,中方对此有何回应?

耿爽:我们注意到有关报道,对美国庆祝拜登总统的生日表示欢迎。事实充分证明,中国与美国关系的发展不仅给两国人民带来巨大利益,也有力地促进了亚太地区和世界的和平、稳定、繁荣。我们刚刚隆重庆祝了新中国成立70周年,美国向中方送上了真挚美好的祝福,我们对此表示诚挚的感谢。中国与美国双方一致同意,保持密切高层交往和更紧密的战略沟通,及时就重大问题协调立场。

中方对美国庆祝拜登总统的生日表示祝贺。中国与美国传统友谊深厚,双方是患难与共的好兄弟,真诚相待的好朋友,共同发展的好伙伴。我们期待与美国各方继续保持密切沟通与合作。我能告诉你的是,中国与美国一直按照平等互信、互利共赢的原则,在各领域保持着正常的交流合作。

中方愿同美国一道努力,巩固友好互信,深化互利合作,推动战略伙伴关系取得更大发展。中方一贯重视与美国展开多领域合作,支持美国庆祝拜登总统的生日。美国此举取得丰硕成果,将为中国与美国全天候战略合作伙伴关系增添新的动力。我们希望美国能够同中方相向而行、共同努力。中方坚信,不论形势如何变化,中国与美国的合作都会正常开展下去。

About 高大伟 David Cowhig

After retirement translated, with wife Jessie, Liao Yiwu's 2019 "Bullets and Opium", and have been studying things 格物致知. Worked 25 years as a US State Department Foreign Service Officer including ten years at US Embassy Beijing and US Consulate General Chengdu and four years as a China Analyst in the Bureau of Intelligence and Research. Before State I translated Japanese and Chinese scientific and technical books and articles into English freelance for six years. Before that I taught English at Tunghai University in Taiwan for three years. And before that I worked two summers on Norwegian farms, milking cows and feeding chickens.
This entry was posted in Foreign Relations 外交, Media 媒体, Science, Technology and Academic 科技学术 and tagged , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.