Liu Xia’s poem dated September 2016 was addressed to her imprisoned husband Liu Xiaobo. I saw the poem on the Facebook page of Chengdu writer Liao Yiwu who now lives in Berlin.
I Am Tired
I am tired
I am tired of my white pills
I am tired of the smiles I make at you
I am tired of the toilet on the train
I am tired of what they say about you
I am tired of being tired
I am tired
I am tired of only seeing roads that I cannot go on
I am tired of filthy skies
I am tired of crying
I am tired of the so-called spotlessly clean life
I am tired of phony words
I am tired of the plants dying
I am tired of sleepless nights
I am tired of empty letterboxes
I am tired of all the scoldings
I am tired of all the months and years that I cannot speak
I am tired of those eye-catching scarlet letters on my body
I am tired of the cage
My love
I am tired
September 2016
Photo of Liu Xia’s manuscript courtesy of Liao Yiwu
我厭倦了
我厭倦了
我厭倦了 我的白色藥片
我厭倦了 我對你的笑
我厭倦了 火車上的廁所
我厭倦了 你的名聲
我厭倦了 我的心累
我厭倦了
我厭倦了 只能看不能走的路
我厭倦了 骯髒的天空
我厭倦了 哭泣
我厭倦了 所謂一塵不染的生活
我厭倦了 虛假的語言
我厭倦了 植物死去
我厭倦了 無眠的夜晚
我厭倦了 空空的信箱
我厭倦了 所有的責罵
我厭倦了 失語的年年月月
我厭倦了 身上醒目的紅字
我厭倦了 牢籠
我的愛
我厭倦了
2016,9
A scarlet letter? I mean the one vivid on her body. Just a suggestion. Makes sense to me.
LikeLike